分类: bharat

  • India’s first confirmed case of novel Coronavirus has been detected in Kerala

    India’s first confirmed case of novel Coronavirus has been detected in Kerala. A student who had been studying at Wuhan University tested positive for the virus.

    The ministry says in a statement that the student has been kept in isolation and is being monitored at a hospital. It’s not clear when the student returned to India from China.

    Passengers who have travelled to China recently are being screened for symptoms in at least 20 Indian airports. The virus which originated in China has so far killed 170.

  • India has confirmed its first case of the new coronavirus

    India has confirmed its first case of the new coronavirus. The infected individual has been hospitalized and is being closely monitored in the state of Kerala.
    The patient reportedly caught the virus while studying at Wuhan University in China. While this is India’s first confirmed case of the virus, 10 other patients have been quarantined in the state of Maharashtra for possible exposure, local media reported.

  • 目前有许多来自白俄罗斯、印度、孟加拉国、智利、法罗群岛和格陵兰岛的鱼类产品供入俄罗斯市场

    阿列克谢·科列涅夫说,俄罗斯限制从中国进口鱼类产品会在市场上产生影响,因为中国是俄水产品主要供应国之一。俄罗斯联邦海关总署的资料显示,2018年俄罗斯从中国进口冷冻鱼3.62万吨,占俄进口总量的12%,进口此类产品所占份额超过这一比例的只有法罗群岛和智利。中国在俄罗斯进口甲壳类动物(包括虾)方面也仅次于印度和格陵兰岛位居第三位,对俄出口7400吨(占总量的18%)。此外中国在俄罗斯鱼片和蛤蜊进口中位居首位,分别对俄出口2.03万吨(占比28.9%)和1.37万吨(占比70%)。业内人士认为,此类产品的某些品种一段时间内将不可避免地出现短缺,但影响不大而且是临时性的。

    阿列克谢·科列涅夫说:“由于俄联邦兽医及植物卫生监督局2019年12月31日公布该决定,2020年1月9日起进口禁令开始生效,因此俄罗斯国内大部分企业基本上来不及找到替代中国供应商的方案。”他说,诚信可靠的供应商需要至少三四个月的时间研究可替代方案,接下来从遥远地区交货也至少需要四五十天。不过目前有许多来自白俄罗斯、印度、孟加拉国、智利、法罗群岛和格陵兰岛的鱼类产品供入俄罗斯市场。科列涅夫说:“通过增加从这些国家进口足以迅速弥补这一缺口。至于是否会由于对质量存在疑问的鱼类产品和海产品供应实施禁令使中俄两国关系蒙上阴影,则该举措不太可能严重影响两国贸易额及两国经济和政治关系。”他认为这是纯技术性问题,消除所发现缺陷后中国对俄鱼类产品出口会重新恢复。