分类: bharat

  • New India lauds Mahatma Gandhi on all but one important matter

    India is abuzz with Mahatma Gandhi in the year of the 150th anniversary of his birth but there is a new version to his message of “ahimsa” (non-violence) which the country’s enemies are finding out at a great personal cost.

    Gandhi was the “apostle” of peace and non-violence who offered the other cheek when slapped but the India of today would rather leave a black eye on its aggressor as it did on Pakistan with retaliatory heavy shelling in Pakistan Occupied Kashmir (PoK) on Sunday, which left at least 6-10 Pakistani soldiers dead and blew up three terrorist camps into thin air.

    It was a grim fresh reminder to Pakistan that India has the doctrine of an eye-for-an-eye in its new rulebook and the “surgical strikes” and “Balakot airstrikes” which followed the terrorist attacks in Uri (2016) and Pulwama (2019) are the new philosophy and not an exception.

    India is still an adherent to “non-violence” and has an unbroken history of peaceful coexistence, never eyeing others’ territory but the painful lessons of the past demand it puts a premium on the integrity of its Union.

    India’s National Security Advisor Ajit Doval often reminds his audience that India was overrun by invaders despite being arguably the most advanced civilization of its time. It never protected its seas even though they straddle three of its four corners. It led to the servitude of almost a thousand years. It faced wars imposed by Pakistan on three of four occasions: 1947-48, 1965 and 1999. It didn’t use 90,000 prisoners-of-war as a bargaining chip nor did it advance deep inside Pakistan after winning a conclusive war in 1971 which led to the creation of Bangladesh.

    India was seen as the epitome of a “soft” nation as terrorists kept crossing the Line of Control (LoC) through Punjab and Jammu and Kashmir and cost tens of thousands of civilians and soldiers’ lives since 1990. The horrific attack in Mumbai, India’s commercial capital, when terrorists from across the border sprayed machine guns on civilians on the streets and five-star hotels, known as 26/11 in the nation’s damaged psyche, evoked no retaliatory response from India. Worse, the very next year in 2009, the same United Progressive Alliance (UPA), returned to power without any retribution from its masses.

    All this has changed for good. India today is driven in its bid to modernize its army: It has only recently ceded its top spot to Saudi Arabia as the biggest arms importer of the world — the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) reckons India accounted for 12 percent of the total global arms imports for the 2013-2017 period. It has lapped up Russia’s S-400 advanced missile system defying the threat of sanctions from the United States. It has gone ahead with its purchase of France’s Rafale fighter jets even though the move threatened to derail Indian Prime Minister Narendra Modi’s bid for a second term on unfounded charges of corruption this year.

  • 印度灵修大师巴关疑逃税 搜出数十亿财产

    (法新社新德里22日电) 自称是印度教神只毗湿奴第10化身「迦乐季」(Kalki)转世、推动「合一」哲学的印度灵修大师巴关被控逃税,警方在他名下的40处不动产查获数十亿财产,包括现金和黄金。

    70岁的巴关(Kalki Bhagavan)在成为据信有数百万信众的心灵导师前,是一位保险经纪人。他后来推动「合一」哲学,每年有数百万美元的奉献进帐。曾有报导指出,信徒为看他和夫人阿玛(Amma)一眼,需支付60美元,而一对一会谈价码则自700美元起跳。

    巴关还创立现由儿子经营、占地超过400英亩(约162万平方公尺)的「合一大学」,开设多样灵修课程,学员来自世界各地。

    印度当局今天指出,动员300名调查员在3个南部省分耗时5天搜查后,在巴关名下40处不动产共起出约250万美元现金、重达90公斤的黄金和数颗钻石,总价值估计超过1400万美元(约新台币4亿2836万元)。此外还有总金额约40亿卢比(新台币17亿2700万元)的现金收据,以及投资和商业文件。

    巴关及其组织被控逃税,以及积聚来路不明财富,总金额估计高达7500万美元(约新台币23亿元)。一位不愿具名的税务官员指出,巴关所领导组织长年隐匿财务资讯,并透过空壳公司将财富转至不动产和其他国家。

    巴关和阿玛昨天发布录影声明,否认媒体报导所称两人已逃离印度。

    身穿招牌白长衫的巴关在影片中看似一派祥和。他对信众说:「我们不会离开你们、不会弃你们于不顾…一切都会如常、一切持续如常。」

  • 印度高校为防作弊让学生头戴纸箱参加考试

    据《印度时报》日前报道,印度一所学院的学生被迫把纸箱戴在头上,以防止考试作弊。

    位于印度哈韦里的巴格特学院工作人员证实,曾在学生同意的情况下进行过实验。戴在学生头上的纸箱被剪出一个洞,他们只能看到自己面前的东西。
    学生头戴纸箱的照片在互联网发布后,当地教育部门代表要求这所学院的工作人员停止这种做法。